Prevod od "šel je" do Srpski


Kako koristiti "šel je" u rečenicama:

Šel je na pijačo in se ni nikoli več vrnil.
Rekao je da ide na piæe i nije se vratio.
Šel je na univerzo v ZDA in zato se nisva več mogla videti.
Отишао је на универзитет и нисмо могли да се виђамо.
Šel je po hitri cesti in pri 220-ti milji...
...na autoputu, negdje oko oznake za 220. milju.
Šel je na bar micvo v San Francisco.
Na Bar Micvahu je u San Francisku.
Ko je moj oči šel, je rekel isto.
Kada je moj otac otišao rekao je isto.
Uspelo mu je priti iz blata, šel je za mano, pa sem pobegnil.
Oslobodio se i krenuo na mene. Pobegao sam.
Šel je na saksonsko ozemlje in govoril z njihovim kraljem.
Prešao je kod Saksonaca i razgovarao je sa njihovim kraljem.
Šel je iskat Benove sledi, dokler je svetlo.
Albi je otišao da sustigne Benove tragove pre zalaska sunca.
Šel je k Hoffmanu in vzel denar, a je okleval.
Otišao je kod Hofmana, uzeo novac, ali je oklevao.
Kako daleč bi rad šel, je odvisno samo od tebe.
Koliko daleko hoæeš, zavisi samo od tebe.
Veste, šel je gledat tekmo ragbija in smo zmagali.
Znate, on bi otišao na ragbi meč i mi bismo pobedili.
In Howard se je nemudoma odpravil na cesto, šel je na konference po vsej državi, vstaljal je in govoril, "Iskali ste popoln Pepsi.
Hauard je istog trenutka krenuo na put i išao je na konferencije širom zemlje, gde bi ustao i rekao: "Tražili ste savršen Pepsi.
Šel je v New York, šel je v Chicago, šel je v Jacksonville, šel je v Los Angeles.
Išao je u Njujork, Čikago, Džeksonvil, Los Anđeles.
Šel je celo tako daleč, da je trdil, da je za uspeh v znanosti in umetnosti potreben kanček avtizma.
Išao je toliko daleko da je rekao da se čini da je za uspeh u nauci i umetnosti neophodno malčice autizma.
Šel je naokoli in govoril ljudem, v kar je verjel.
On je išao unaokolo i govorio ljudima u šta veruje.
Šel je torej Abram iz Egipta, on in žena njegova in vse, kar je imel, tudi Lot ž njim, v južno stran.
Tako otide Avram iz Misira gore na jug, on i žena mu i sve što imaše, takodje i Lot s njim.
In šel je po svojih potih z južne strani do Betela, tja do kraja, kjer je bil prej šator njegov, med Betelom in Ajem,
I idjaše svojim putevima od juga sve do Vetilja, do mesta gde mu prvo beše šator, izmedju Vetilja i Gaja,
In nehal se je pogovarjati ž njim in šel je Bog gori od Abrahama.
I Bog izgovorivši otide od Avrama gore.
Šel je torej Ezav k Izmaelcem ter si vzame poleg žen svojih še za ženo Mahalato, hčer Izmaela, sina Abrahamovega, sestro Nebajotovo.
Pa otide Isav k Ismailu, i uze za ženu preko žena svojih Maeletu, kćer Ismaila sina Avramovog, sestru Naveotovu.
In šel je Ruben ob času pšenične žetve in našel ljubezenska jabolčka na polju in jih prinesel Leji, materi svoji; in reče Rahela Leji: Daj mi, prosim, od ljubezenskih jabolčk svojega sina.
A Ruvim izidje u vreme žetve pšenične i nadje mandragoru u polju, i donese je Liji materi svojoj. A Rahilja reče Liji: Daj mi mandragoru sina svog.
Šel je torej Jožef gori pokopat očeta svojega, in ž njim so šli vsi služabniki Faraonovi, starejšine hiše njegove in vsi starejšine dežele Egiptovske,
I otide Josif da pogrebe oca svog; i s njim podjoše sve sluge Faraonove, starešine od doma njegovog i sve starešine od zemlje misirske.
In šel je Mojzes ven od Faraona ter prosil GOSPODA.
I otide Mojsije od Faraona, i pomoli se Gospodu.
In izpregovóri in reci pred GOSPODOM, Bogom svojim: Izgubljen Aramejec je bil oče moj in šel je doli v Egipt in ondi bival kot tujec z majhnim krdelcem, a postal je tam v narod velik, mogočen in mnogoštevilen.
Tada progovori i reci pred Gospodom Bogom svojim: Otac moj beše siromah Sirin i sidje u Misir s malo čeljadi, i bi onde došljak, pa posta narod velik i silan i obilan na broju.
In šel je Mojzes in govoril te besede vsemu Izraelu.
Potom dodje Mojsije i kaza ove reči svemu Izrailju,
In prvino dežele je izbral zase, kajti ondi je bil delež ohranjen postavodajalcu; in šel je s poglavarji ljudstva, izvršil je pravico GOSPODOVO in sodbe njegove z Izraelom.
Izabra sebi prvo, jer onde dobi deo od Onog koji dade zakon; zato će ići s knezovima narodnim, i izvršavati pravdu Gospodnju i sudove Njegove s Izrailjem.
Šel je torej Itaj Gatovec naprej in vsi možje njegovi in vsi otročiči, ki so bili ž njim.
I tako podje Itaj Getejin sa svim ljudima svojim i svom decom što behu s njim.
Šel je torej gori Benaja, sin Jojadov, in ga je udaril in usmrtil; in pokopan je bil v svoji hiši v puščavi.
I otide Venaja, sin Jodajev, i uloži na nj i pogubi ga, i bi pogreben kod kuće svoje u pustinji.
Šel je torej in storil po besedi GOSPODOVI; šel je in bival pri potoku Keritu, ki teče proti Jordanu.
I on otide i učini po reči Gospodnjoj, i otišavši stani se kod potoka Horata, koji je prema Jordanu.
In šel je odtod na goro Karmel in odondod se je vrnil v Samarijo.
Odande otide na goru karmilsku, a odande se vrati u Samariju.
In šel je ž njimi. In ko pridejo doli k Jordanu, sekajo les.
I tako podje s njima. I došavši na Jordan sekoše drva.
In šel je k svoji ženi, in je spočela in rodila sina; in imenoval je ime njegovo Berija, ker je bila hiša njegova v nesreči.
Potom leže sa ženom svojom, a ona zatrudne i rodi sina, i on mu nade ime Verija, jer nesreća zadesi dom njihov.
In šel je in se bojeval zoper Filistejce, in razdrl je obzidje v Gatu in obzidje v Jabni in obzidje v Asdodu, in sezidal je mesta v kraju Asdodskem in med Filistejci.
Jer izašav vojevaše s Filistejima, i obori zidove Gatu i zidove Javni i zidove Azotu; i sazida gradove u zemlji azotskoj i po Filistejima.
Toda ko je postal mogočen, se je prevzelo srce njegovo, njemu v pogubo, in ravnal je nezvesto zoper GOSPODA, Boga svojega; kajti šel je v tempelj GOSPODOV kadit na kadilnem oltarju.
Ali kad osili, ponese se srce njegovo, te se pokvari, i sagreši Gospodu Bogu svom, jer udje u crkvu Gospodnju da kadi na oltaru kadionom:
In šel je Ebedmelek ven iz hiše kraljeve ter govoril kralju, rekoč:
Izidje Avdemeleh iz dvora carevog i reče caru govoreći:
In šel je Izmael, sin Netanijev, ven iz Micpe njim naproti, in gredoč je neprestano jokal, in ko jih je srečal, jim reče: Pridite h Gedaliju, sinu Ahikamovemu!
Tada Ismailo, sin Netanijin, izidje im iz Mispe na susret i idjaše plačući, i sretavši se s njima reče im: Hodite ka Godoliji, sinu Ahikamovom.
In ko je zapovedal možu v platnenem oblačilu, rekoč: Vzemi ognja izmed vrtečih se koles, izmed kerubimov! šel je mož noter in stopil zraven kolesa.
I kad zapovedi čoveku obučenom u platno govoreći: Uzmi ognja izmedju točkova izmedju heruvima; on udje i stade kod točkova.
In šel je v notranjščino; in meril je obe opori vhoda: dva komolca, in vhod šest komolcev visok in sedem komolcev širok.
Pa udje unutra i izmeri dovratnike, i behu od dva lakta; a vrata behu od šest lakata, a širina vratima sedam lakata.
Šel je torej in vzel Gomero, hči Diblaimovo; in spočela je in mu rodila sina.
I otide, i uze Gomeru, kćer divlaimsku, koja zatrudne i rodi mu sina.
In šel je za njim neki mladenič, s platnom ogrnjen po nagem, in ga popadejo.
I za Njim idjaše nekakav mladić ogrnut platnom po golom telu; i uhvatiše onog mladića.
Zato pravi: „Šel je v višavo, ujete pripeljal jetnike, dal je dari ljudem“.
Zato govori: Izišavši na visinu zaplenio si plen, i dade dare ljudima.
Tisto pa: Šel je v višavo, kaj je drugega, nego da je tudi šel prej doli v spodnje kraje zemlje?
A šta izidje, šta je, osim da i sidje u najdonja mesta zemlje?
In šel je kvišku dim kadil z molitvami svetih iz roke angelove pred Boga.
I dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred Boga.
0.76505708694458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?